TOKI PONA PARA MASTODONTES. PRÁCTICA. NUESTRA PRIMERA TRADUCCIÓN
#cursotokipona
Os propongo este texto para que lo traduzcáis al castellano. Podéis consultarme cualquier duda :) Es una imagen que encontré en un grupo de chat: si alguien posee los derechos y la ve, por favor, que me lo haga saber para retirarla, darle crédito o lo que sea preciso.
¡Ánimo con vuestra primera traducción! :)
@iulius
Ejem... Allá vamos (todo muy bien hasta que llegas a la última frase)
"¡Atento! ¡Este tigre puede comerte! Pero la mayoría de los mamíferos no hacen daño, mira este perro. Él no come personas. Él es igual de bueno que las personas con las personas."
Me horrorizo 😣
@Benetako_Arkatiur La última frase no está bien... literalmente sería "es similar a un jan pona", ¿se te ocurre mejor traducción?
@iulius Es como un amigo para las personas :)
No había atado el sintagma semántico de amigo, y es de la segunda o tercera lección...
@Benetako_Arkatiur Perfecto! Es como un amigo para las personas :)
@Benetako_Arkatiur Tampoco me convence traducir "soweli ale ala" como "la mayoría de los mamíferos", sé más literal ;)
@iulius Esta es más difícil jaja A ver si me viene la inspiración de camino a casa xD
@Benetako_Arkatiur
Qué va, es lo más sencillo del mundo 🙂
@iulius
Pero animales todos no (hacen) daño.
Vale, "Pero no todos los animales hacen daño" :) Confirmado por respuesta de Miguel (me pienso sentar a su lado en el examen como hay dios).
No sé por qué obvié la primerísima acepción de 'ale' :)
@Benetako_Arkatiur ya quedamos para el examen pero que no te oiga @iulius 🤫
@miguel31416 @iulius Muajaja...
@Benetako_Arkatiur
Eso es, estupendo 😃
@iulius A ver qué tal.
¡Fijarse bien! Este tigre puede comerte. Pero no todos los animales hacen daño. Fijaos en este perro. Él no come personas. Es como un amigo para las personas.
@miguel31416 Es una traducción perfecta! ¡Enhorabuena! :D
Gracias @iulius
Me he estado peleando un buen rato con la última frase
@miguel31416 Sí, la última no es sencilla :)
Espero que encontréis divertido traducir toki pona :) Yo lo encuentro muy entretenido. Al principio es un poco como descifrar jeroglíficos o acertijos :) Ánimo