TOKI PONA PARA MASTODONTES. LECCIÓN SEIS. MODIFICADORES II. LA PARTÍCULA PI
Retomando el problema de la persona en el bar: con lo que conocemos hasta ahora parece que la construcción más lógica para decir “bar” sería “tomo telo nasa” (sabemos que “telo nasa” quiere decir bebida alcohólica). Sin embargo, respetando el orden de los modificadores tendríamos que el primer modificador (telo) modifica a la palabra anterior (tomo): una habitación de aguas, un cuarto de baño. Y, solo después, el segundo modificador modifica a todo lo anterior (tomo telo). Así que el hablante de toki pona, al escuchar o leer “tomo telo nasa” interpretará algo así como “un cuarto de baño loco” :)
Creo que ninguno querríamos decirle a nuestra pareja que llegaremos tarde porque estamos en un cuarto de baño loco XD
Necesitamos poder agrupar las palabras según nuestra intención y conveniencia. Es decir, sacar algunas del orden de lectura natural de los modificadores. Esto lo hacemos con una partícula sin significado, la partícula “pi”. Cuando decimos “tomo pi telo nasa” estamos aclarándole a nuestro interlocutor que “telo nasa” es un grupo propio de palabras que, conjuntamente, modifica a la palabra tomo. Ahora sí estamos diciendo “recinto de bebidas alcohólicas”. Nuestra pareja nos entenderá :)
Con frecuencia también utilizaremos la partícula “pi” para indicar posesión. Cuando queremos decir “mi casa” no tendremos necesidad de hacerlo: tomo mi. Cuando queremos decir “la casa de Pedro” resulta que… Bueno, quizá sea mejor que lo resolváis vosotros. Estos son los ejercicios de hoy:
- La casa de Pedro
- El gintónic de mi amigo
- Avión
- Barco
- Tu sandía
No en todos necesitaréis la partícula “pi”. ¿O sí? Vuestro turno #cursotokipona
@iulius
jan Pedro pi tomo
jan toki pi telo nasa
kon pi tomo tawa
telo pi tomo tawa (telo suli pi tomo tawa?)
sina pi kili loje suli
Yo todas con pi, hala