Show newer

只援助四十噸食米會不會太少了?🤔

“台灣農糧署每年都會援助有需要的國家食用米,展現台灣的愛心。其中,援助土耳其的計畫自2020年開始,至今已援助土耳其東南部地區的難民及弱勢民眾超過數萬人次。”

cna.com.tw/news/aipl/202311160

Show thread

野村對中國爛尾樓規模估得比較寬:

"美國財經媒體CNBC引述野村證券首席中國經濟學家陸挺指出,「估計中國有大約2000萬套沒有完工的預售樓」,如果要完成這些房屋的建築大約需要人民幣3.2兆元(約新台幣14兆元)。"

cna.com.tw/news/acn/2023111601

Show thread

路透社搶先關注電磁炮呼之欲出的2024副手優勢:

[ "If Ambassador Hsiao becomes Vice President, there is no doubt this will be to the benefit of U.S.-Taiwan relations," said Schriver, leads the Project 2049 Institute, a think tank. Schriver added that he takes no position in the Taiwan campaign.]

news.yahoo.com/taiwan-presiden

Show thread

美中各自對台灣的主張立場:

[ 法新社援引美国官员的说法,拜登在与习会谈中要求中方“尊重台湾选举进程”,在峰会前,美方一直怀疑中方会干扰台湾总统选举。

习近平则要求美国“停止武装台湾”,并称“统一是不可避免的”。新华社稿件这样表述:“停止武装台湾……,中国终将统一,也必然统一。”]

rfi.fr/cn/%E4%B8%AD%E5%9B%BD/2

Show thread

拜習會的白宮聲明中譯版有關台灣部分:

"拜登总统强调了人权的普世性以及所有国家尊重其国际人权承诺的责任。他对中华人民共和国侵犯人权、包括在新疆、西藏和香港侵犯人权提出了关切。就台湾议题,拜登总统强调我们的一个中国政策没有改变,而且历届行政当局几十年来都是一贯的。他重申,美国反对任何一方单方面改变现状,我们期待海峡两岸的分歧通过和平手段解决,台湾海峡的和平稳定关乎世界利益。他呼吁中华人民共和国在台湾海峡及周围采取军事行动时保持克制。"

voachinese.com/a/readout-of-pr

Show thread

"根據照養期間的推斷,Hundiv的年齡應為18至22歲,創下林業及自然保育署迄今救援野放黑熊的最高齡紀錄;昨天野放籠門開啟時,牠試探性探頭回望,隨即縱身矯健地向前方森林快跑離開,更讓大夥確認牠傷癒無礙。

台東分署表示,台東分署至今已野放5隻落難獲救的台灣黑熊,這次的野放創下台東地區部落參與黑熊保育的多項里程碑,如救援通報及參與野放的「台東縣崁頂村傳統狩獵文化生態永續發展協會」是台東第1個加入「台灣黑熊生態服務給付計畫」的部落團隊,而Hundiv更是此協會在執行棲地巡護期間通報救援及野放的首例。"

cna.com.tw/news/ahel/202311150

Show thread

豪豬努力補破洞:

"根據軍方統計,連同岸置型魚叉反艦飛彈系統丶雄風反艦飛彈系統(雄二丶雄三及增程型雄三)丶野戰防空系統丶天弓三型防空飛彈系統丶劍翔無人機系統及萬劍彈在內,軍方在全台共計興建52處相關的設施工程及營區,另對6處現有的固定式陣地進行射控系統性能提升,相關預算先前都經過立法院的審議討論通過。"

def.ltn.com.tw/article/breakin

Show thread

這次大選則是拜習會裡台灣議題的焦點:

"Administration officials have largely avoided detailing how Mr. Biden plans to bring up those issues with Mr. Xi, but said the president would address other concerns, including noninterference in the election in Taiwan.

政府官员在很大程度上避免详细说明拜登计划如何向习近平提出这些问题,但表示总统将谈及其他关切,包括不干涉台湾选举。"

cn.nytimes.com/usa/20231115/bi

Show thread

拜習會談的氣候議題影響全球:

"The United States, the biggest climate polluter in history, and China, the current largest polluter, together account for 38 percent of the world’s greenhouse gases.

美國是歷史上最大的溫室氣體排放國,中國是目前最大的排放國,中國的溫室氣體排放量總計佔到全球的38%。

That means the willingness of the two countries to urgently slash emissions will essentially determine whether nations can limit the average global temperature increase to 1.5 degrees Celsius above preindustrial levels.

這意味著,兩國迅速減排的意願將從根本上決定各國能否將全球平均氣溫的上升限制在比工業化前水平高1.5攝氏度的範圍內。"

cn.nytimes.com/usa/20231116/us

Show thread

這次的藍白合被外界質疑基礎不穩:

[ Political pundits have at times expressed skepticism about an opposition coalition. It would be a historic first for the KMT not to have a candidate running for president if its nominee, Hou, who is currently behind Ko in some polls, agrees to be Ko’s running mate.

“Even if they cooperate, I don’t think we’ve heard the last of the squabbles between them,” Nachman said, given differences in their personalities, and potentially in their opinions over how far to go in aligning with China.]

wsj.com/world/taiwan-oppositio

Show thread

果然,有說出個名堂的以軍事面居多:

“二人並同意推動和加強中美各領域對話合作,包括建立人工智慧(AI)政府間對話;成立中美禁毒合作工作組,開展禁毒合作;在平等和尊重基礎上恢復兩軍高層溝通、中美國防部工作會晤、中美海上軍事安全磋商機制會議,開展中美兩軍戰區領導通話同意明年早些時候進一步大幅增加航班;”

cna.com.tw/news/acn/2023111600

Show thread

澳洲的關鍵地位也令其越來越面對超限戰攻擊:

"報告強調,網路行動日益成為國家行為者進行間諜活動或外國干預的首選,這兩者也已經取代恐怖主義,成為澳洲主要安全問題,且AUKUS協議內的相關技術機密,很可能成為駭客竊取和搗亂的目標。"

"影響澳洲關鍵基礎設施的網路安全事件有3個類型,包括帳戶或憑證洩露,資產、網路或基礎設施受損,以及阻斷服務攻擊,這些事件約占57%,其餘則是資料外洩與惡意軟體攻擊。"

cna.com.tw/news/aopl/202311150

Show thread

日本先拿到原廠正版貨:

"新訂單旨在為日本「最上級」護衛艦配備防空裝備。日本海上自衛隊正在籌獲12艘最上級護衛艦,最新一艘「仁淀艦」於9月下水後,現已有7艘下水、4艘服役,預計2027年以前全數籌獲完畢"

def.ltn.com.tw/article/breakin

Show thread

"第三場簽署儀式中,吳尚年與「烏國基督教醫療協會」執行長麥斯托娃(Regina Maistrova)簽署「燒燙傷計畫」合作瞭解備忘錄,捐助190萬美元,協助因戰火下的燒燙傷病患。另與烏國NGO「NO Labels」執行長哈米亞克(Oleksandr Khomiak)簽署「創傷後壓力症候群研究與醫療計畫」合作瞭解備忘錄,捐贈160萬美元,協助重症心理治療與研究。烏國國會議員詩克綸(Alyona Shkrum)出席見證,並感謝台灣援助烏克蘭,相關醫療援助計畫將協助飽受戰火蹂躪的烏國人民。"

news.ltn.com.tw/news/politics/

Show thread

元老院在拜習會前夕扮黑臉:

"報告指出,美國於2022年10月公布了半導體出口管制措施,但日本和荷蘭分別於今年7月和9月採取了類似管制行動,中國是利用了美國與日本和荷蘭之間政策生效的空檔,來囤積晶片製造設備。

貿易文件顯示,今年前8個月,中國從荷蘭進口了價值32億美元(1027億台幣)的晶片製造設備,比2022年同期的17億美元(546億台幣)增加了96.1%。報告說,今年前8個月,中國從各國進口的半導體製造設備總額達138億美元(4430億台幣)。"

ec.ltn.com.tw/article/breaking

Show thread

加賀號改裝輕航母化後出港航行看來非常平順:

"かがは13日朝、海自呉基地(広島県)を出港。日本近海で速力などの性能を試験した。かがは2017年3月就役。全長248メートル、全幅38メートルで、海自最大の「いずも型」護衛艦の2番艦だ。"

asahi.com/articles/ASRCF6D5VRC

Show thread

中國祭出石墨禁令後,童工血電池的真相隨之被揭發:

[美国国会及行政当局中国委员会(CECC)在今天(11月14日)举行的听证会上,国会众议员扎克·纳恩(Zack Nunn)说,从手机到电动汽车,人们所用的电池中,饱含着中国从儿童劳工手上获得的钴矿。他说:“其中一个例子就是我们在美国所用的手机以及每天驾驶的许多汽车所用的电池,非常不幸的是其中沾染着儿童的血汗。这里的数字令人咂舌,有80%的钴矿是中国人经营的,中国进口的钴占全球市场的63%。我们刚刚得到的数字是其中30%的钴是由儿童开采的。”

华盛顿大学法学院兼职教授米洛斯·伊夫科维奇(Milos Ivkovic)告诉国会议员:“目前的报告说,现在大约有4万6岁以上的儿童从事这些非法的工作。”]

voachinese.com/a/us-congress-c

Show thread

同時元老院還毫不留情下中國面子:

"报告写道,自2008年以来,中国的整体债务与GDP之比增加了一倍多,仅在2023年第一季度就超过了300%。报告说,中国银行业试图利用信贷来支持经济增长但成效不佳,与此同时,中国人民正在越来越难以负担得起中国自己生产的产品。

副主席黄之瀚(Alex N. Wong)指出,截至今年6月,中国青年失业率飙升至21%以上,中国政府随后停止公布这一统计数据。他说,中国的教育体系并没有培养出推进技术目标和推动经济向价值链上游发展所需的劳动力。根据中国政府2016年的预测,到2025年,10个关键工业部门将面临近3000万技术工人的短缺,新一代、信息技术、电力以及先进材料科学领域的劳动力缺口巨大。"

"报告特别指出通过中国国家运输和物流公共信息平台(LOGINK)对国际军事物资运输形成的潜在隐患,建议国会指示美国国防部与欧洲合作伙伴合作,确保美国军事物资和人员流动不受中国LOGINK系统的监视。"

voachinese.com/a/uscc-2023-rep

Show thread

各方對這次拜習會都抱持觀望保留態度也許是好事,最差也就無果而返了...

"Both men will be feeling each other out about a potential conflict over Taiwan. Six months ago, American officials were regularly conducting tabletop exercises about how they might respond to an attack, or strangulating squeeze, of the island.

There is still concern, but American officials are now signaling that they believe China’s economic slowdown has bought some time, with Mr. Xi in a poor position to risk broad economic sanctions. And in recent talks with American officials, Chinese diplomats have sounded more worried about the coming elections in Taiwan — fearful that if the election fueled a move toward independence, China might be forced to act."

nytimes.com/2023/11/14/us/poli

Show thread
Show older
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.