Show newer

@lupyuen @2ck I think "源" has a broader sense rather than just the source of water, it means the source of any kind .Could be the source of wealth , the source of fortune, or the source of sunlight. It could even mean the source code! "Open source" for example, is written as"开源" in Chinese.

Incoming ST-Link from 宝安区 Shenzhen ... Ran out of ST-Link dongles for programming

s.lazada.sg/s.wnJW

@lupyuen Instead of piping a bunch of seds together, you can give sed a bunch of commands with multiple -e
sed -e 's/^extern "C" /#[lvgl_macros::safe_wrap(attr)] extern "C" /' -e ''s/@param \([^ ][^ ]*\) /- __`\1`__: /'' -e ''s/@return /Return: /''
etc.
Bonus side effect is that it's easier to use `-i` instead of piping from one file to another, then deleting the old file.

@lupyuen Complex. Could suggest you aren't benefiting from the things you create (the wealth is *only* for others) or it just means that your work benefits others. Is there a duality like that in the Chinese?

I think my Chinese Name 立源 means "Create Wealth For Others" 🤔

Show older
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves
An inclusive, Academic Freedom, instance
All cultures welcome.
Hate speech and harassment strictly forbidden.