Para los que tienen el español como lengua materna, ¿le encuentran sentido a este chiste malo de papá sin necesidad de traducirlo al inglés?
https://youtu.be/CpcWbwwLHkg?si=d_W8MlFTy0p0fKjB&t=269
(4m29s si el enlace no te lleva directamente al momento exacto)
The only joke in Spanish in this format that I know is: "Me siento mal", "Sientate bien!"
@poleguy I am not an expert in Spanish, but as an expert in Dad jokes, I would play off the concrete vs metaphorical meanings. The goal is to interpret it as something that is a valid meaning according to the grammar, but not one that a normal person would ever interpret it as in that situation, like, "¡Tengo hambre!" "¡Ay no! ¡Debes dejarlo!" Or "¿Verdad? ¿Puedo verlo?"
"¡Estoy aburrida!" "¿Así es? ¿Dónde esta Burrida? ¿Está cercana?"