Pinned toot
Pinned toot

节约精力,只做必要的事。

Pinned toot

Your follow request won't be accepted if you have no toots or lock your account but prevent me from following you back.

主頁空白的帳號和無視回關請求的加鎖賬號的關注請求無法通過。

你用过哪些优秀的数学教材?

系统语言改成日本語的话,中文字形极其乱……

:D :verified: boosted

bilibili动态搬运bot,大概就是拿之前那个tweet2toot改的

Demo:
@ReDive
@arknights

源码:github.com/mashirozx/bili2toot

应用商店没有一个这样的分类目录,搜索又不好用……

:D :verified: boosted

关于微博客的一点点思考 

TaaI, Typesetting as an Identity.

正式行文尽量不要中外文混用,在没有准确翻译或可能歧义的地方,先说中文,比如尝试进行翻译,然后再用括号注明外文。阐述外来概念时不适用。前面我说到表情符号 (emoji),其实我想说中文的时候想到的是马新的「绘文字」,而中国大陆一般直接说「emoji」,但我查了维基百科,对比多地别名,最后选择了台湾的用法。我不知道「刻奇」和「媚俗」有什么区别,在讲「kitsch」时没有区分,用「刻奇」多一些。

轻松的聊天环境下,使用「233」或「hhh」,它们兼用作句末标点符号;句首的问号连用「??」表示特别惊讶。

全角与半角的斜线号(/ 和 /),适用我对于中西文圆括号的区分,在中文行文中,仅当被分隔的成分均为西文时,使用半角斜线号(即 /)。

顺便分享一下好了。表情符号 (emoji) 当作一般的英文单词,适用常见的加空格建议;条目、按键、可点按的选项等,使用中文方括号(即【】)。另外暂定:非专有名词的一般英文单词,出现在句首时,首字母大写;行文中的话题标签 (hashtag) 使用常规行文的格式(大小写),单独出现的话题标签全小写,尽量不使用下划线来分词;左圆括号作为一种表情符号,尽量仅在段末使用,不连用超过三个。这里不举例。这些是我个人的排版原则,建议听我的,但你爱听不听(我觉得这是一句废话,但我怕你不知道自己可以爱听不听便觉得我在说什么过分的话,所以我专门写出来并打上括号来写很长的注释以说明这句话以及这份注释真的都是废话)。

停。不许扩展到缩进使用空格还是 tab 的问题。

既然说到这里,朋友们,我推荐:在中文文段中,当括号内文字均为西文时,使用西文圆括号。

,,,:格杀勿论。
。。。:拜托了,不要这样好不好!

错别字和乱用标点更可怕啦,我避尤不及的。

如果你的人机介面全部由苹果提供,并且认为其排版足够良好,当然好不关心。但你可以为我着想呀,你愿意加上空格,我的心情会一级棒,我愿称之为大爱无疆。🤣

我为我的文本在人机介面上的显示效果负责。你不在乎,那些争辩只是因为你不在乎。

:D :verified: boosted

过滤器的定期失效可真是好功能。

Show more
Qoto Mastodon

QOTO: Question Others to Teach Ourselves. A STEM-oriented instance.

No hate, No censorship. Be kind, be respectful

We federate with all servers: we don't block any servers.